عدم العناية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 忽视
- "عدم" في الصينية 不存在; 不存在的事; 贫乏; 贫困; 贫瘠; 贫穷
- "واجب العناية" في الصينية 应有注意 注意义务
- "تصنيف:مهن العناية الشخصية والخدمات" في الصينية 个人照护与服务职业
- "العناية المنزلية" في الصينية 居家照护
- "عين العناية الإلهية" في الصينية 上帝之眼
- "سايرن: لعنة الدم" في الصينية 死魂曲:新译
- "العناية بالأطفال" في الصينية 儿童保育 托儿
- "قالب:الرضع والعناية بهم" في الصينية 婴儿及护理
- "المنظمة الدولية لعدم ممارسة العنف" في الصينية 非暴力国际
- "العناية بالأراضي" في الصينية 土地保护
- "العناية بالارض" في الصينية 关心地球
- "العناية بالشعر" في الصينية 理发
- "بذل العناية الواجبة" في الصينية 尽职 尽责 应有的注意 相当注意 适当努力
- "تصنيف:العناية بالمروج" في الصينية 草坪护理
- "وحدة العناية المركزة" في الصينية 加护病房
- "حاوية الغاز متعدد العناصر" في الصينية 多元气体容器
- "فرضية العدم" في الصينية 虚无假说
- "خدمة تحليل متعدد البث للعناوين" في الصينية 多播地址解决方案服务
- "العناية بالمرضى العقليين" في الصينية 心理健康护理 精神保健护理
- "العناية البيئية الأولية" في الصينية 初级环境保护
- "تصنيف:أفلام عن عدم إقامة العدل" في الصينية 冤案题材电影
- "الولاية الشاملة لعدة كيانات" في الصينية 跨机构任务
- "تصنيف:طب العناية المركزة" في الصينية 重症医学
- "تصنيف:أعمال عن عدمية" في الصينية 关于虚无主义的作品
- "العناية اللاحقة للعمليات الجراحية" في الصينية 手术后的护理
أمثلة
- وتعتبر غالبية الحاﻻت من قبيل حاﻻت اﻹهمال اﻷبوي أو " عدم العناية " من جانب اﻷمهات ربات اﻷسر في معظم اﻷحيان.
据认为,多数案件是家长疏忽或 " 不照管 " 子女,主要是作为单一户主的母亲所为。 - ويؤدي عدم الاعتراف بالقيمة الحقيقية للغابات إلى عدم العناية بإدارتها وتدني أولوية الاستثمار العام والخاص في تحسين نوعية تلك الإدارة.
认识不到森林的真正价值,其结果是,在森林管理中不够小心谨慎,对改进这一管理质量进行公共和私人投资的优先程度很低。 - 10-7 وادعى مقدم البلاغ حدوث انتهاك للفقرة 1 من المادة 10، وذلك على أساس ظروف الاعتقال التي مر بها في سجن مقاطعة سانت كاترين وبسبب عدم العناية الطبية بقرحة أصابته حسب زعمه في عام 1990.
7 撰文人因他在圣凯瑟琳区监狱的监禁条件,因他自称1990年患了溃疡而未得到医治,声称这违反了第10条第1款。 - ويستخدم المديرون هذه التقارير لاتخاذ إجراءات فورية استنادا إلى معلومات تظهر صلاحية العمليات والإجراءات من عدمها، وهو شرط أساسي في الإدارة جرى، بطرق شتى، تجاهله أو عدم العناية به في الماضي.
各位主管将利用这些报告,就说明方法和程序是否行得通的资料立即采取行动。 过去一直以许多方式忽视或忽略这一基本的管理要求。 - وقد لوحظ أن دواعي القلق تلك تتفاقم، في حالة عدم العناية بها، وتتكاثر وتزيد من حدة التوتر وتتحول إلى حالة مواجهة يُتحجّج فيها بالسياسات وتُتخذ فيها قرارات إدارية يمكن الطعن فيها رسميا.
有人指出,如果这类关切问题得不到解决,它们就可能恶化并繁衍,导致紧张局势加剧和出现援引政策或作出可能引起正式诉讼的行政决定的对立状况。 - ولما كانت الدرجات التي يحرزها القطاع الخاص في مجال تعظيم الأرباح لا تنطبق على اليونيسيف، فإن التركيز حصريا على " درجة مواءمة الاستراتيجية " سيفضي إلى عدم العناية بمجالات هامة أخرى، مثل المخاطر المتصلة بالإخفاق في التنفيذ.
由于私营部门利润最大化的理由不适用于儿基会,因此只专注于 " 战略结盟程度 " 将导致无法反映其他领域的重要性,如无法执行的风险。 - اﻷب أو اﻷم في حالـــة إضــــرار أيهما، بسبب إخﻻله بمسؤوليته سواء كان منصوصا عليها أم ﻻ، بصحة أبنائه أو أمنهم أو أخﻻقهم من خﻻل سوء المعاملة أو القدوة السيئة أو اعتياد السُكر أو سوء السلوك السافر أو عدم العناية بهم أو عدم تزويدهم بالتوجيه الﻻزم، أو من خﻻل واحدة أو أكثر مما تقدم.
(3) 父母双方中无视这项义务,无论是否已宣判,对一个或几个子女在健康、安全和道义等方面,经常虐待,或犯有众所周知的恶劣行径、缺乏照顾,或缺乏必要的指导者。
كلمات ذات صلة
"عدم التيقن من العمق" بالانجليزي, "عدم الحساسية الخلقية للألم مع عدم التعرق" بالانجليزي, "عدم الدستورية" بالانجليزي, "عدم الدقة" بالانجليزي, "عدم الصِّحّة" بالانجليزي, "عدم المبادأة باستعمال الأسلحة النووية" بالانجليزي, "عدم المداخلة" بالانجليزي, "عدم المشروعية" بالانجليزي, "عدم المشروعية؛ بطلان" بالانجليزي,